• 论坛首页
  • 我的丁香客
  • 找人
    查找好友
  • 更多
    丁香园
    丁香通
    丁香人才
    丁香会议
    丁香搜索
    丁香医生
    丁香无线
    丁香导航
    丁当铺
    文献求助
    医药数据库
    丁香诊所
    来问医生
登录 注册

普通外科

关注今日:32 | 主题:961165
论坛首页  >  普通外科讨论版   >  乳腺/甲状腺
  • 发帖
    每发1个新帖
    可以获得0.5个丁当奖励
  • 回帖

分享到:

  • 微信

    微信扫一扫

  • 微博
  • 丁香客
  • 复制网址

【交流】题目搞错了,应该是下面的翻译内容,谢谢。

  • 查看全部
  • 页码直达:
  • 直达末页
楼主 surgeon
surgeon
甲状腺外科

丁香园荣誉版主

  • 241
    积分
  • 62
    得票
  • 900
    丁当
  • 1楼
这个帖子发布于5年零54天前,其中的信息可能已发生改变或有所发展。
Risk of structural disease recurrence in patients without structurally identifiable disease after initial therapy.
请问大家这里的structural disease recurrence怎么翻译好,意思大概是器质性病变复发,还有没有更好的中文翻译词语呢?器质性?结构性?总觉得不能表达原文的意思,谢谢啦。
  • 邀请讨论
  • 不知道邀请谁?试试他们

    换一换
2015-11-24 12:00 浏览 : 1440 回复 : 14
  • 投票
  • 收藏
  • 打赏
  • 引用
  • 分享
    • 微信扫一扫

    • 新浪微博
    • 丁香客
    • 复制网址
  • 举报
    • 广告宣传推广
    • 政治敏感、违法虚假信息
    • 恶意灌水、重复发帖
    • 违规侵权、站友争执
    • 附件异常、链接失效
    • 其他
surgeon 编辑于 2016-01-05 18:21
  • • 🎉 第 4 期优秀创作者榜单出炉!快来为你喜爱的创作者打call吧!

关闭提示

需要2个丁当

丁香园旗下网站

  • 丁香园
  • 用药助手
  • 丁香通
  • 文献求助
  • 丁香人才
  • 丁香医生
  • 丁香导航
  • 丁香会议
  • 手机丁香园
  • 医药数据库

关于丁香园

  • 关于我们
  • 丁香园标志
  • 友情链接
  • 联系我们
  • 加盟丁香园
  • 版权声明
  • 资格证书

官方链接

  • 丁香志
  • 丁香园新浪微博
引用回复